Rationale
In Chinese culture, laws, regulations and rules place more importance in individual relations instead of written laws and guidelines stipulated to structure relationships. American use written laws presumably on all persons and are considered to contribute to fair and practical decisions. According to American culture, individual status is centered primarily on their personal achievement such as level of education and career growth. However, in Chinese culture, an individual position in the society is based significantly on hereditary characteristics including family, sex and age.
In the Chinese culture, humility and respect are very essential. People are required to treat others equally and avoid open disapproval, direct argument and other controversial issues. Generally, they encourage people to maintain harmony. Unlike in China, people in America are at ease criticizing, talking open about controversial subjects, and humility is considered by some Americans as a weakness. Moreover, in China friendship is based on small number of lifetime friends who are obligated to help one another in a way they deem fit, while in America it is all about a collection of friends who change with time and only entails reciprocal obligations (Hu & Cornelius, 89-90).

在中国文化中,法律、法规和规章的地方更多的个人关系的重要性,而不是书面的法律和准则规定的结构关系。美国使用书面法律大概所有人,被认为有助于公平和实际的决定。根据美国文化,个人地位等主要集中在个人成就水平的教育和职业发展。然而,在中国文化中,个人在社会中的地位明显基于遗传特征包括家庭、性别和年龄。

在中国文化中,谦虚和尊重很重要。人必须平等对待他人,避免公开反对,直接参数和其他有争议的问题。一般来说,他们鼓励人们保持和谐。与中国不同,美国人安逸批评,公开谈论有争议的话题,和谦卑被一些美国人视为一个弱点。此外,在中国的友谊是基于少量的一生的朋友是有义务帮助他们认为合适的方式,而在美国,它是一组随时间变化的朋友,只需要相互义务(胡锦涛&科尼利厄斯,89 – 89)。

相关的论文代写的话题