英国代写:新西兰工会问题

英国代写:新西兰工会问题

工会没有一个适当的程序。发现工会的会费有所不同。成员们往往得不到该进程所需的透明度。社会普遍的忧虑态度使人们产生了不安全感。

自主权有相当大的损失。工会根据集体谈判为人民作出决定。在这个过程中,公司的个别员工失去了自主权。

英国代写:新西兰工会问题

工会工人发展出一种同志情谊,他们通常对管理有一种恐惧。在这个过程中缺乏信任和透明度。这使资方瞧不起工会。在这个过程中,员工的个人声音经常被忽视。利益相关者之间产生了一种尖刻的态度。rogernomics政策和自由贸易政策的出台,使得一些雇主对工会嗤之以鼻。他们希望降低工资和福利,而工会的需求被认为在这个过程中被忽视了。政治上的攻击和会员人数的下降导致了工会的挣扎。有必要确保有一个平衡的监管,以防止任何一个利益相关者控制系统。人们常认为雇主剥削雇员。然而,新西兰的情况并非如此。

英国代写:新西兰工会问题

The unions did not have a proper process. The dues to the union was found to vary. The members were often not provided with the required transparency of the process. The general apprehensive attitude of the society had caused the people to develop a sense of insecurity.
There was a considerable loss in the autonomy. The union makes decision for the people based on collective bargaining. In this process, there is a loss of autonomy to the individual employees of the company.

英国代写:新西兰工会问题

The union workers develop a sense of comradeship and they generally have a sense of apprehensiveness against the management. There was a lack in trust and transparency in the process. This caused the management to look down upon the union. The individual voices of the employees were often overlooked in the process. There was an acrimonious attitude developed between the stakeholders. The induction of the rogernomics policies and free trade policies had caused some employers to look down up the unions. They wanted to reduce the wages and the benefits and the unions need were considered to be overlooked in the process. The political attacks and the decline in the memberships caused the unions to struggle. There was a need to ensure that there was a balanced regulation to prevent any one stakeholder to dominate the system. It was often considered that the employers exploit the employees. However, this was not the case in New Zealand.

相关的论文代写的话题